<Entry xmlns="urn:NEID" xmlns:d="urn:NEID" proforma="proforma titles_forms_of_address" level="150"><DEnt><HwdGp><HWD>Madame</HWD><VarCnt><VAR>Mme</VAR></VarCnt><LabelGp><STYLE label="Fr"/></LabelGp></HwdGp><FwkSenCnt><COMMENT>For PHASE 2B TRANSLATORS: the brief examples are formulaic and not from the corpus. </COMMENT><POS code="n"/><LabelGp><STYLE label="Fr"/></LabelGp><MEANING>a French-speaking woman, especially as a form of address or title </MEANING><ExCnt><EX>"<b>Madame</b>," said he, as the quadrille ended, "do not go back to the odious corner where you have been burying your face and your dress until now.
</EX></ExCnt><ExCnt><EX>Does <b>Madame</b> intend to dress?
</EX></ExCnt><ExCnt><EX><b>Madame</b> lived on the ground-floor, and Monsieur on the first floor.
</EX></ExCnt><ExCnt><EX>Madame Leblanc</EX></ExCnt><ExCnt><EX>Madame Marie Leblanc</EX></ExCnt><FwkCorPattCnt><CORPAT>nearly always abbreviated before a name</CORPAT><ExCnt><EX>Despite the difficulties of 1783, the Revd Cambridge and <b>Mme</b> d'Arblay remained on friendly terms.
</EX></ExCnt><ExCnt><EX>The maid had the day off and <b>Mme</b> Bawa had been out, so we ate a combination of the previous weeks meals with aubergine and a fried egg on top.
</EX></ExCnt></FwkCorPattCnt></FwkSenCnt></DEnt></Entry>

